Hannah Arendt, Totalitarismo y democracia en tiempos de globalización

He leído un artículo de Antonio Muñoz Molina publicado en Babelia, el suplemento cultural del diario El País del 29 de abril de 2016 ( fuente http://cultura.elpais.com/cultura/2016/04/26/babelia/1461669894_626416.html?id_externo_rsoc=FB_CC

0001d

Se trata el tema de Hannah Arendt y sus tesis acerca del totalitarismo y sus orígenes, de un modo muy poco argumentado, en el sentido de que se hacen afirmaciones al estilo periodístico al uso, poco serio, a mi juicio. El asunto es que el autor del artículo hace exclusivamente referencia a los artículos que Arendt escribió para la revista The New Yorker , artículos que dieron lugar al libro de Arendt , Eichmann en Jerusalén. ( Un reporte sobre la banalidad del mal)  sobre el proceso al nazi Eichmann, que tuvo lugar en Jeruslalén.

Se puede ver un trailer del nuevo reportaje en video sobre el asunto aquí https://youtu.be/_J6YWRTrnf4

Si se expone el tema del mal banal sin mencionar la conexión, fundamental, con el libro de Arendt Los orígenes del totalitarismo, podría caerse en copntradicciones o inter`retaciones desviadas , incluso falseadas de los conceptos expuestos por Arendt

Me refiero a que en el libro se refiere Arendt a otro concepto , el del mal absoluto.

Fragmento del capítulo XIII de la tercera parte del libro Los orígenes del totalitarismo, de Hannah Arendt.Titulo: IDEOLOGIA Y TERROR, UNA NUEVA FORMA DE GOBIERNO
La soledad, el terreno propio del terror, la esencia del Gobierno totalitario, y para la
ideología o la lógica, la preparación de ejecutores
y víctimas, está estrechamente relacionada con el
desarraigamiento y la superfluidad, que han sido el
azote de las masas modernas desde el comienzo
de la revolución industrial y que se agudizaron
con el auge del imperialismo a finales del siglo
pasado y la ruptura de las instituciones políticas
y de las tradiciones sociales en nuestro propio
tiempo. Estar desarraigado significa no tener en el
mundo un lugar reconocido y garantizado por los
demás; ser superfluo significa no pertenecer en
absoluto al mundo. El desarraigamiento puede ser
la condición preliminar de la superfluidad, de
la misma manera que el aislamiento puede ser
(aunque no lo sea forzosamente) la condición pre
liminar de la soledad. Considerada en sí misma,
sin atender a sus recientes causas históricas y a su
nuevo papel en política, la soledad es al mismo
tiempo contraria a los requerimientos básicos de
la condición humana y una de las experiencias
fundamentales de cada vida humana. Incluso la ex
periencia del mundo material y sensualmente
dado depende de este hallarse en contacto
con otros hombres, de nuestro sentido
común,
que
regula y controla todos los demás sentidos y sin
el cual cada uno de nosotros quedaría encerrado
en su propia particularidad de datos sensibles que
en sí mismos son inestables y traicioneros. Sólo
porque tenemos sentido común, es decir, sólo po
rque la Tierra no está habitada por un hombre,
sino por los hombres, podemos confiar en nues
tra inmediata experiencia sensible. Sin embargo,
hemos de recordarnos a nosotros mismos que un día dejaremos este mundo común, que seguirá
como antes y para cuya continuidad resultamos su
perfluos, si es que queremos comprender la
soledad, la experiencia de ser abandonados por todo y por todos.

http://www.imdb.com/video/imdb/vi248231193/imdb/embed?autoplay=false&width=480

Me parece que estos temas , el mal absoluto , incluso el mal banal , en el sentido de Arendt, cuando se los utiliza como referentes para sugerir que en el asunto de los exiliados o inmigrantes o refugiados que han llegado por mlies a Europa, como si esto tuviera alguna semejanza importante con la época nazi, es , acaso, una sugerencia poco seria, en cuanto a que es una comparación cuyos alcances, en todo caso, habría que debatir, analizar, ver las enormes diferencias que hay entre los tiempos oscuros del nazismo o del stalinismo y la actual Europa.

Un último comentario sobre la cuestión de las estructuras funcionales e ideológicas, operativas, del totalitarsmo: es muy probable que algunos rasgos de las estructuras políticas y económicas, ideológicas también, del presente en el mundo globalizado en curso, tengan rasgos que pueden resultar que estaban en los regímenes totalitarios y que hoy, aggiornatos, pueden aparecer, más o menos ocultos, más o menos simulados y disimilados, en las democracias plutocráticas y cleptómanas de nuestros días. Me refiero a cosas como el aislamiento , la atomización e individualismos crecientes vía sutil ciber control conductista de las masas de consumidores, ex ciudadanos, etc.

 

IMprescindible : el siglo del yo, serie de videos del reportaje de la BBC (subt. español)

El siglo del yo, The Century of Self, BBC report, Spanish subtitles

Part 1 (60 min.): http://www.youtube.com/watch?v=B7HClTMzW9g

Part 1 with spanish subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=Soe5hgmjvdc

Part 2 with Spanish subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=0k0VtJV83Gc

Part 3 with Spanish subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=hZiQqZuX-KA

Part 4 (60 min): http://www.youtube.com/watch?v=cCu1jBLbthk

Part 4 with Spanish subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=ss7H4YWu-JA

¿la muerte no existe? Un debate entorno a la religión ortodoxa cristiana en torno al cine de Tarkovsky


A profound piece on ‘Meeting Andrei Tarkovsky’ (and more specifically on the conviction that ‘death doesn’t exist’) written by Seraphim Sigrist, who is an Eastern Orthodox Bishop.
fuente http://seraphimsigrist.livejournal.com/979031.html

fragmento

Let me give my sense of what Tarkovsky was saying…

“Death does not exist”…On one level transposes to the Christian conviction that
in the godmanhood of Jesus Christ death came to its limit and was overcome
at the event of Easter. This then in general becomes the expectation that each
human life also may pass through death to resurrection. Now this is a fairly
linear statement of the Christian belief, and Tarkovsky was a Christian and so
we can ask if that is what he meant? I should say yes but…and the but is that
in saying “death does not exist” he speaks of a realization of Resurrection as
already here and now a substructure, an eternal ground, to our reality… to
which our reality perhaps is already transparent and which we enter already in
realization.

I think of Proust tripping on a paving stone and feeling a moment of sudden
jarring Resurrection as memory came alive with a depth that melted the limits
of Time itself and he experienced the ‘azure’ inner sky which the Russian
Soloviev felt as the azure sky of the Wisdom of God (always there though
most of us see or even prefer gray sky)…

In Tarkovsky’s films we have mirror reflections and dripping and running
water as recurrent images, as also in this documentary, which dissolve Time
and reveal the inwardness where it may be there is resolution… Here also
in the nonlinear inwardness Resurrection appears, it seems to me, as surely
as in the linear future. Indeed mysteriously and under the flowing water of
a dream in Stalker we see the calendar page December 28 for the day of
Tarkovsky’s death years later. The tendency to interest in psychic anomalies
which Tarkovsky had, and shared of course with Frederico Fellini, perhaps must
be seen not as superstition so much as rather an awareness of the mysterious
depths within and beneath the flow of Time.

Dom Bede Griffiths, the Benedictine of Shantivanam in India, joined the two
dimensions by saying that the Cross and Resurrection are the ultimate
dispelling of the illusion of history.

This seems to me to be the thought of Tarkovsky also and which he introduces
visually and in the deep inwardness of his cinema and its disclosure of Time
which is no less profound than Proust’s maybe.

Andrey Tarkovsky’s father Arseny , a poet whose works are used within
several of his son’s films, put it:
“death does not exist
we are all immortal
and immortal is every thing. At seventeen
one should not fear death, nor at seventy.
…Being and light alone have reality,
darkness and death have no existence.
We are all already on the shore of the sea
and are among those who drag the nets
while immortality gleams beside them.”
Many things come together here…The Isha Upanishad ‘though you live
to be a hundred do not be afraid to act’, again Leon Bloy’s
man as ‘pilgrim of the absolute’ , and again the last words of
Proust’s Past Regained where Man appears as a towering figure
within the flow of Time… but in Tarkovsky one can say it is more fully
than in Proust, joined to his Christian faith and so becoming the
assertion that “death does not exist.” The shore on which Tarkovsky stands
is that of John chapter 21, where the nets cast to starboard yield
a banquet of eternity…
Then seeing Tarkovsky’s work and as the documentary shows his
refusal to turn his eyes from sorrow and suffering and yes evil, we
come by the end of ‘Meeting Andrey Tarkovsky’ to the sense that this
was no facile paradox or word play but an intuited resolution at the
very depth of all things. an intuition Trakovsky makes the last word of
his film.
“all is immortal…”

The disclosure of this in precisely the meeting with Andrey Tarkovsky
is the achievement , an achievement beyond expectation perhaps even
of Trakovsky as of also the viewer, of this film…an achievement made
possible by asking the right question, a question beyond the imagination
of most artists today maybe but the one that leads us to Tarkovsky
and makes this documentary a small and surely enduring miracle.

copy right 2010 +Seraphim Joseph Sigrist

Today just these but welcome all response and am yours
+Seraphim

periodistas en peligro de muerte:algunas “razones”


Publicado by Redaccion Treff3 Dec 02, 2008 en Cultura.
http://treff3.net/?p=1955&
“Ser periodista en México es temible”: Günter Wallraff

El periodista alemán intercambió experiencias con periodistas en México.
¡Lea la entrevista con TREFF3!
Durante su visita en México, Günter Wallraff impartió un taller de periodismo de investigación, dió conferencia magistral en el Palacio de Bellas Artes, rueda de prensa en el Goethe Institut, plática para sindicalistas en la Fundación Friedrich Ebert y una conferencia en la Feria Internacional del Libro en Guadalajara.
Wallraff convivió durante dos días con alrededor de 20 periodistas en México durante el taller de periodismo de investigación que impartió, los participantes fueron aceptados únicamente con invitación o por haber sido elegido en un proceso de selección previo, la editora de TREFF3 tuvo el privilegio de participar.
También TREFF3 estuvo presente en la rueda de prensa que ofreció el periodista alemán en las instalaciones del Goethe Institut en la Ciudad de México.
El autor de libros como Cabeza de turco y El periodista indeseable, compartió sus secretos, experiencias y anécdotas acerca de su método del periodismo disfrazado.

Intercambio de experiencias
En TREFF3  aprovechamos su visita y le preguntamos en el Goethe Institut como en el Taller para periodistas organizado por el Instituto para la Seguridad y la Democracia (insyde) lo siguente:
¿Qué opina acerca de los nuevos medios de comunicación como el internet para el mundo del periodismo?
“Me parece positivo romper con la censura y el monopolio de la información, pero hay que educar a la gente para que tenga la sensibilidad de distinguir una fuente seria de una que no lo es”
¿Si trabajara en México, qué tema le llamaría la atención investigar encubierto?
“Bueno, primero tendría que vivir aquí y después sobrevivir. Ya después buscaría un tema.”

Acerca de la investigación encubierto y de los reporteros mexicanos ¿cuáles serían los temas relevantes?
“El tema del narco sería el más evidente, propondría temas como la relación Iglesia/Estado, hospitales, policía, etc. Hay infinidad de temas que se podrían abarcar, aunque no le recomendaría a nadie que se metiera a investigar el tema del narco de manera individual, es muy peligroso.
Propongo el trabajo en equipo, en el cual sus miembros no fueran reconocidos y que utilizaran un seudónimo.  De tal manera los miembros de ese equipo estarían más protegidos, ademas hay que saber en que medios hablar sin que nos maten.”
Durante el taller de periodismo de investigación platicamos sobre el riesgo de ser periodista en México y dijo lo siguiente:
“Es increíble la cantidad de compañeros que son asesinados en México al hacer su trabajo, pero sobre todo la inmovilidad ante esto y la colusión de intereses, ser periodista en México es temible”.
También le preguntamos acerca de su relación como periodista con los medios de comunicación alemanes y comentó lo siguiente con afán de alentar a sus compañeros a seguir investigando:
“ En Alemania, los grandes conglomerados de medios privados como Axel Springer me siguen viendo como enemigo, desde que di a conocer como inventan las noticias en el diario sensacionalista Bild para ganar dinero, sin importarles dañar la vida de las personas.
Recibí cartas de gente que se suicido por el daño que les hizo ese periódico. Por eso hice una campaña de publicidad contra Bild, la pagué con el sueldo que me pagaron cuando me disfracé de periodista en ese periódico.
Desde entonces tengo una fundación con los mejores abogados para ayudar a la gente dañada por Bild, porque en Alemania, aunque la ley lo contempla, publicar una réplica o respuesta si escribieron algo sobre uno cuesta miles de euros.
La verdad es que me alegro de tener estos enemigos, porque cuando empiecen a hablar bien de mi comenzaré a preocuparme, algo malo estará pasando” dijo con una sonrisa irónica.

¿Ha recibido amenazas por su trabajo?
“Mi método fue catalogado como criminal, tuve que exiliarme en otros países porque catearon mi casa, intervinieron mis teléfonos, a mi madre la criticaban y se burlaban los vecinos porque me decían comunista que es como decir terrorista hoy.
Cuando tuve a Salman Rushdie en mi casa cuando fue perseguido y amenazado de muerte, también fui criticado, los islamistas también me catalogaron de persona indeseable, y bueno le dije a Rushdie: yo vivo frente a una mesquita, que mejor protesta que vengas a vivir aca.
Pero debido a la aceptación pública de mi trabajo y que gané todos los juicios en los que fuí demandado pude salir adelante, y es que siempre que escribo todo debe de ser muy claro y comprobable, porque se que mis enemigos lo usarán en mi contra en los tribunales.
Pasé periodos de mucha depresión y angustia, me decía: son muy poderosos, no puedo hacer más contra ellos, pero afortunadamente gané todas las demandas. Hoy en día estoy muy animado y tengo muchos proyectos”.

Durante el taller, mostró su interés por compartir experiencias con sus colegas, por lo que  platicó cómo es que llegó al periodismo:
“No me considero un maestro, como me llaman desde que llegué a México, para mi la vida está hecha de causalidades, entré al servicio militar y yo estaba totalmente en contra de la guerra entonces me dediqué a escribir una bitácora, a los militares les espantó mucho esto y trataron de prohibírmelo.
Trataron de perdonarme hacer el servicio militar si dejaba de escribir, me negué. Temían que lo publicara, al final me dieron una carta donde decían que no era normal y que tampoco era apto para la guerra o la paz, para mí eso sigue siendo un cumplido.
Por ser mal estudiante en materias abstractas me acerqué mas a la literatura, aunque me cuesta mucho trabajo escribir, siempre he tenido problemas con las editoriales porque hago cambios de última hora y entrego generalmente tarde.
Mis universidades fueron las fábricas, aprendí en la vida desde abajo, de comerciante de libros llegué al periodismo, para estar cerca de los marginados, porque siempre tuve afinidad con los débiles, darles voz a los sin voz y a veces ser su vocero, y es que con ellos me siento bien”. dijo Wallraff.

¿Qué opina del trabajo como periodista?
“Lo más importante de ser periodista, es mantenerse independiente, no perder su libertad, ni la capacidad de sorprenderse y sorprender a la gente con tus historias pero sin llegar al sensacionalismo o inmiscuirse en la vida privada, eso ni a mi peor enemigo se lo haría, me lo han propuesto pero es un nivel al que no me voy a rebajar.
Hay que tener cuidado, algunos periodistas se dicen imparciales pero están muy cómodos en las altas esferas con los poderosos y hacen cortesías a los políticos, si realmente publicaran lo que saben inmediatamente dejarían de pertenecer al círculo.
Somos entes sociales y si no nos ciudamos nos coptan, me pasó en Bild cuando me hice pasar por periodista, el editor me rompió varias veces mis notas y me dijo que eran una porquería, pero el día que le empezaron a gustar y me felicitó, me sentía tan bien.
Pero eso es muy peligroso ¡a veces uno empieza a creerse su personaje y eso está mal! por eso uno necesita tener amigos que estén cerca de nostros, que nos digan ¡no des un paso más, ya es suficiente! por eso le dije a un amigo si ves que me ofrecen ser el director y lo acepto ¡por favor ve y sácame con violencia!”

Dentro del taller también nos habló de su método del disfraz:
“El disfraz es un interés humano, el uso de las máscaras, muchas culturas y los niños lo hacen para aprender, a mi me ha liberado de muchos miedos, me supero a mi mismo porque no me queda de otra.
Estar encubierto sirve cuando hay gente que no puede hablar de la situación que vive porque puede perder su empleo, entonces con la máscara soy uno más, no llamo la atención y tampoco tengo un papel protagónico, lo importante es llegar hasta ahí donde el periodista no puede llegar para conocer y vivir esa realidad, hacerlo público.
Después de que todo el mundo lo sabe, el resultado es increible, la gente pierde el miedo,  a veces se organizan y denuncian, el disfraz ayuda a que nos demos cuenta de lo que no vemos.
Cuando tenemos éxito y popularidad gozamos de privilegios pero también estamos encerrados de alguna manera, por eso hay que escaparnos por un tiempo de nuestros roles, eso deberían de hacer los políticos, tengo un amigo que es político y en unas vacaciones se fue a trabajar a un puerto de Hamburgo para darse cuenta de otras realidades y estar cerca de la gente.
Nunca he recibido un reproche de la gente con la que he convivido al enterarse de que estaba disfrazado, al contrario, se alegran mucho y dicen ¡por fin hasta que alguien pudo hacer algo!
Yo se que a veces cuando me disfrazo, para muchos juego el papel del loco y para mí está bien asi, aprovecho hacer de lo malo algo cómico y llamar la atención, para mostrar una realidad que puede ser muy cruel o injusta hay situaciones muy traumáticas.
El disfraz hace que la gente se interese más, cuando me pongo a investigar se que voy a ver cosas que no me gustan, por eso soy mi propio actor y dramaturgo, si no lo hago así la verdad es que estaría muy deprimido después de cada trabajo, pero también deshacerme del personaje que interpreto me cuesta varias semanas.
Cada nuevo papel requiere diferentes aptitudes, necesito leer y estudiar muchas situaciones, ¡ lo que me persigue hasta en sueños es que me descubran antes de tiempo! y no por mi, sino porque toda la preparación no valdrá para nada y la investigación quedará inconclusa.”

Acerca del trabajo como periodista hoy nos comentó que:
“En Alemania la venta de periódicos está en descenso por el internet, además hay más periodistas freelance y jóvenes  a los que se les paga muy poco por trabajar mucho, podría decir que se les paga menos de lo que le pago a mi señora de limpieza y los riesgos del trabajo y la preparación que se necesita son mucho mayores.
Los jóvenes ya no se interesan tanto en la política y cada vez menos se afilian a los sindicatos, por eso estoy planeando hacer la Fundación Wallraff, porque va llegar el momento en que ya no tenga fuerzas, y qué mejor que los jóvenes puedan seguir con esto.
Pienso por ejemplo en darles una beca para que tengan una especie de sábatico y puedan dejar sus escritorios por un tiempo para dedicarse a investigar un tema y publicarlo”.

En nombre del periodismo arriesgó su vida en numerosas ocasiones, como en Grecia donde estuvo varios meses en prisión. Suponemos que a nivel personal también arriesgó su vida familiar. ¿Como es la vida en familia para Günter Wallraff?
“He tenido que vivir como un monje, pero los monjes también tienen sus necesidades…”
Nuevas investigaciones
Acerca de la marginación, el periodista alemán proyectó dos de sus más recientes trabajos documentales:
Donde Duele Trabajar, que exhibe con imagenes reales el abuso contra trabajadores y la falta de higiene en una fábrica de pan en Alemania, en otro documental La Estafa narra su experiencia de aprender a engañar a la gente para venderles cosas por medio de call centres y las consecuencias de ello.
Además le dio la primicia a sus pares acerca de sus próximos trabajos: un libro que tratará (como  él dijo) el “Bonito nuevo mundo del trabajo”, además de una película sobre su trayectoria periodística y otra donde el 80% es de su trabajo hecho con cámara escondida.
Interés por México
El periodista alemán comentó que se interesó en México por sus lecturas de B. Traven además de las excelentes crónicas periodísticas de Egon Erwin Kisch y su libro Descubrimientos en México.

En su presentación en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México, se sintió conmovido por la gran cantidad de jóvenes que asistieron y expreso: 
“Estoy sorprendido por tanto interés y el gran aforo en esta sala, donde se que muchos me estan escuchando desde afuera porque ya no cabemos aquí, y es que siento que hay un ambiente de iniciar un cambio en México, algo nuevo y no por mi, yo sólo soy un símbolo, yo vengo como alguien que quiere compartir experiencias, aprender de ustedes, no como un profesor”.
Wallraff tiene un gran interés por los pueblos indígenas de México, por lo que se le preguntó si tenía interés en alguno en particular a lo que respondió:
“Cuando niño en la posguerra los heroes siempre eran los norteamericanos, pero en los cuentos de vaqueros que me consegía mi papá yo siempre me identificaba con los indios. Acerca de México siempre me han parecido interesantes los indígenas Tarahumaras son un pueblo que siempre he deseado conocer. Me impresionan mucho porque sé que son capaces de viajar a lugares lejanos corriendo.
Por un problema de salud en la espalda estuve largo tiempo sin poder caminar, después me recuperé, adopté rutinas de ejercicio de equilibrismo y el kayak, por lo que algún día muy pronto, me gustaría recorrer grandes distancias con los Tarahumaras” comentó emocionado Wallraff.
Conmocionado por las agresiones a periodistas en México, al finalizar el taller Günter Wallraff se comprometió a encabezar una carta de apoyo a los periodistas mexicanos así como a Ana Lilia Pérez, amenazada de muerte y en proceso judicial, por haber dado a conocer negocios e influencias del ex secretario de Gobernación, Juan Camilo Mouriño, en contratos con Petroleos Mexicanos y empresas del sector energético.
“Este tipo de cosas las firmo en blanco” dijo el periodista alemán. La carta fue firmada y redactada por los periodistas asistentes al taller, será leída en uno de los eventos finales en su visita a México.
Organización: Fundación Heinrich Böll, Instituto Goethe México, INSYDE, Canal 22, Fundación Friedrich Ebert, Revista Gatopardo.
Texto: Primavera Téllez Girón/Carlos Soltelo

——————————————————–

Günter Wallraff: ¿Excluido de la Premiación Walter Reuter?

Publicado by Redaccion Treff3 Dec 10, 2008 en Comunidad.

“Algunas personas necesitan una imagen de enemigo”, dijo en entrevista exclusiva con TREFF3 el periodista alemán.
Ya es sabido que Günter Wallraff se adelantó extraordinariamente en sus investigaciones como periodista en Alemania: él se disfrazaba, desempeñaba diversos papeles en varios campos de trabajo para revelar injusticias sociales y para alcanzar la meta de una información lo más auténtica posible.
(Lea también nuestros artículos en TREFF3: “El maestro del disfraz en México: Günter Wallraff” y “Ser periodista en México es temible”)
En otras palabras: Günter Wallraff se ha convertido en un símbolo de periodismo verídico en Alemania y se ha fortalecido con sus métodos para la libertad de expresión y de prensa.

“Cada verdad necesita una persona valiente que la diga”
Y aún más, Wallraff fue muy bien recibido en Latinoamérica, sobre todo en México, en un país en el que se practica la libertad de expresión y de prensa sólo de forma restringida.
Junto a las conferencias en Guadalajara, el Goethe-Institut y la Fundación Friedrich-Ebert en la Ciudad de México, las palabras de Wallraff fueron recibidas con entusiasmo por cientos de admiradores, periodistas e interesados en el Palacio de las Bellas Artes.
Más 20 renombrados periodistas mexicanos participaron en un taller sobre periodismo de investigación, que impartió el periodista alemán, también los ganadores del premio Walter Reuter a periodistas pudieron conocer personalmente y apreciar a Wallraff.
Los diarios en Venezuela, Argentina, Colombia y México elogiaron la visita del periodista alemán.
“Después de una resonancia tan positiva me hubiera gustado entregar el premio a periodistas, a mis jóvenes colegas y hubiera pedido expresamente por eso”, explicó Wallraff.
A él se le mostró mucho respeto en México, y se apreciaron sus ideas con apertura e interés. No obstante le rechazaron su petición de participar en el evento de periodistas.

“Algunas personas necesitan una imagen de enemigo y parecen estar todavía atrapados en la Guerra Fría”, comentó el periodista alemán. Aunque los tiempos en Alemania ya hubieran cambiado desde hace mucho, “incluso los políticos de la CDU estarían entre mis amigos y mostrarían respeto”, subrayó Wallraff.

Además su acción no tendría que ver realmente con política de partidos, sino más con derechos fundamentales y valores que van mucho más allá de la política de partidos.
Günter Wallraff toma con un poco de humor que haya sido excluido de un evento que intercede a favor de los mismos derechos fundamentales y valores que él apoya:
“Por lo menos me hicieron posible un día de vacaciones los señores de la Fundación Konrad Adenauer”, comentó Wallraff satisfecho. “Me pude meter al mar una vez en Puerto Vallarta y eso no lo digo para nada con cinismo”.

¡Nos interesa su opinión! ¡Escríbanos un comentario a este artículo!
Texto: Nora Goebbel / ps
Traducción: Carlos Sotelo

7 Respuestas para “Günter Wallraff: ¿Excluido de la Premiación Walter Reuter?”

– – – – – – – – – – – – – – –
2 Frank Priess?lang=de Dec 11th, 2008 at %18:%Dec
Traducción (realizada por Red. Treff3):
Estimada redacción:
Este tipo de interpretación no puede más que sorprenderme.
Parte de una buena investigación habría sido cuando menos indagar los motivos de la postura de rechazo por parte de la Fundación Konrad Adenauer, si no es que con un análisis un poco más minucioso de la carrera del señor Wallraff se habrían encontrado ya de cualquier modo. En verdad resulta sorprendente que, al igual que por lo demás aquí en México durante la visita, se hayan atenuado todos los elementos críticos de la biografía del señor Wallraff.
Y todavía un detalle para precisar: en el círculo de los organizadores del premio de medios, nunca se habló de una petición del señor Wallraff para entregar el premio, sino únicamente de la posibilidad de pedirle que lo entregara con motivo de su estancia en México. Cada quien evaluará para sí, quien quiera que haya sido responsable, si es de buen gusto filtrar a partir de discusiones internas de un gremio de organizadores de este tipo, afirmaciones generales a los medios. Por supuesto resulta comprensible que a éstos y, en concreto, a TREFF3 les agrade este material.
Saludos cordiales
Frank Priess